Дорогие друзья – организаторы, участники и гости Третьего фестиваля детских и юношеских русскоязычных театров!
Три года существования фестиваля – это убедительное доказательство его успеха: за три года заметно расширилась география фестиваля, возросло количество его участников, у фестиваля появился гимн и свое неповторимое лицо. Хочется надеяться, что эти впечатляющие количественные достижения в самом ближайшем будущем обязательно приведут и к обретению фестивалем нового, еще более высокого качества. |
В творческой копилке этой традиции – и великолепные тексты российских драматургов, в которых таятся зерна вневременной мудрости и радости, и слава знаменитых российских артистов, на которых можно равняться нашим юным актерам, и мастерство театральных режиссеров – создателей своих уникальных школ, - у которых много могут почерпнуть наши педагоги. Кроме того, участие в фестивале позволяет его участникам испытать радость совместного творчества и радость общения, дает возможность сравнить свою работу с работой других и многому научиться через этот опыт.
Мудрые философы прошлого давно заметили, что познать себя можно только через другого; в этом смысле занятия театральным мастерством, подразумевающим постоянное перевоплощение, – это также незаменимая школа самопознания и роста личности для наших юных актеров. Пусть будут не вполне профессиональны и совершенны их сценические опыты – главное, чтобы они помогли им лучше понять себя и в итоге найти свое место в нашем сложном, постоянно меняющемся мире.
Особая заслуга фестиваля состоит в том, что он поддерживает высокий статус русского языка за пределами России, позиционируя его как язык высокой культуры в глазах широкой публики и, главное, как язык приобщения к большому русскому миру - для самих участников. Любой язык жив только до тех пор, пока за ним стоят и на нем творятся добрые дела. Наш фестиваль, безусловно, является весомым вкладом в копилку таких прекрасных, добрых русских дел.
«Весь мир — театр», – было некогда сказано Шекспиром. Из этого следует, что и театр есть сама жизнь: он есть отражение жизни и, в то же время, способ эту жизнь создавать. Поздравляю нас всех с тем, что через фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров у нас с вами есть возможность приобщиться к участию в сотворении новой жизни, наполненной красотой и смыслом, а также к поддержанию жизни всей русской ойкумены.
Мудрые философы прошлого давно заметили, что познать себя можно только через другого; в этом смысле занятия театральным мастерством, подразумевающим постоянное перевоплощение, – это также незаменимая школа самопознания и роста личности для наших юных актеров. Пусть будут не вполне профессиональны и совершенны их сценические опыты – главное, чтобы они помогли им лучше понять себя и в итоге найти свое место в нашем сложном, постоянно меняющемся мире.
Особая заслуга фестиваля состоит в том, что он поддерживает высокий статус русского языка за пределами России, позиционируя его как язык высокой культуры в глазах широкой публики и, главное, как язык приобщения к большому русскому миру - для самих участников. Любой язык жив только до тех пор, пока за ним стоят и на нем творятся добрые дела. Наш фестиваль, безусловно, является весомым вкладом в копилку таких прекрасных, добрых русских дел.
«Весь мир — театр», – было некогда сказано Шекспиром. Из этого следует, что и театр есть сама жизнь: он есть отражение жизни и, в то же время, способ эту жизнь создавать. Поздравляю нас всех с тем, что через фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров у нас с вами есть возможность приобщиться к участию в сотворении новой жизни, наполненной красотой и смыслом, а также к поддержанию жизни всей русской ойкумены.
С уважением,
Наталья Крылова
Директор центра «Русский мир»
при Американских советах по международному образованию
Наталья Крылова
Директор центра «Русский мир»
при Американских советах по международному образованию